人間は失うものが多くなるほど臆病になる。失うものがないほど強いものはない。

过往及往后翻译:http://blog.sina.com.cn/u/1916065185

该博客已停更,需要翻译请至新浪博客留言,看心情翻~

月が溶ける(溶解的月色)

ありがとうありがとうありがとうって

说不尽的感激的话语

天は切るときに何度も言うから

抽出「天」的时候不知重复说了多少遍

もう最後なのかってどうなのって大丈夫なのって

「已经是最后了吗」「怎么样了」「没关系的」

思わず思って不安になるよ

不假思索的想着这些话语开始不安起来了哟


あなたの事心の音目を見て全部口にしたいよ

关于你的一切你的心声想把看见的一切用自己的话语去描述

思いが心を蝕んでしまう

回忆蚕食着我的心

真夜中の毛布

深夜时的毛毯


さよならあなたに言われたなって

从你口中说出的「再见」

涙で静かに月が溶けた

只好用泪水静静地将月色溶解

言葉は夜空の道に迷う

言语迷失在夜空的路中

ねぇここにいても離れないでいてよ

呐     就算你在这儿能请你抱紧我不要放开吗


時を止めてあなたと愛し合ってわざとなわがまま

静止了时间与你相亲相爱            矫情并任着性子

分かりやすくって耳元が疼く

轻易就分开了这样的话语刺痛着耳根


中途半端に空いた窓が冷たい空気を部屋に入れる

莫名其妙开着的窗户让冰冷的空气充斥了房间

感覚のない痺れた唇をうまく誤魔化した

巧妙地骗过了没有知觉的麻痹了的双唇


またねと言ったのに逢えなくなって

明明说了「再会」却变成了再也无法相见

ごめんと言うのにあなたが泣いて

明明说了「抱歉」却是你先哭泣了

言葉は夜空の道に迷う

言语迷失在夜空的道中


ねぇ言えない痣になるの分かってるよ

呐    说不出口就像长成痣那般心知肚明


さよならあなたに言われたなって

「再见吧」竟然被你这么说出

涙で静かに月が溶けた

只好用泪水静静地将月色溶解

言葉は夜空の道に迷う

言语迷失在夜空的路中

ねぇここにいても離れないでいてよ

呐     就算你在这儿能请你抱紧我不要放开吗


Translated by D.C.

评论
热度(3)

© OrinD | Powered by LOFTER