人間は失うものが多くなるほど臆病になる。失うものがないほど強いものはない。

过往及往后翻译:http://blog.sina.com.cn/u/1916065185

该博客已停更,需要翻译请至新浪博客留言,看心情翻~

愛しい日(爱你的日子)

たまにあなたが とても恋しくなるよ

偶尔也会非常的眷恋你

随分会ってないせいだな

大概是太久没见你了吧

それは仕方ないし 自然と備ったし

这也是没办法的嘛 自然而然就预备好了

貴方もあたしも 止めなかったし

你和我都无法阻止的事情

緩やかに 弧絵描く

(手臂)缓缓的画了一道弧

耳を優しく触って

温柔的抚摸着耳朵


貴方の姿が見えない日も

看不到你身影的日子也好

触ってあげられない日も

无法被你触及的日子也好

心の底から大好きだった

从心底里最喜欢你了

平気と晴れた空にあたしは 今日も上を向く

若无其事地站在晴空下的我 今天也抬头仰望着

昔あなたが知ってたから

因为你很早以前就知道了吧


途中で黙った あの日の帰りみたい

就像途中就开始沉默的那一天的归程一样

書き足せなかた 余白みたい

就像来不及添上的留白一样

約束はただの約束 あの場所もただのあの場所

约定仅仅就是字面的约定 地方也只是普通的那个地方

些細な仕草と混じる雲に 「さよなら」も言えないまま

(记忆中)零星的姿势和混杂在一起的云  连“再见”都没有说出口

二人でお話してしまったのね 重なる笑い甘えて言葉は

两人不小心搭上话了呢 重叠的笑声和撒娇的话语

貴方の心のどこかに今日もありますか

今天也在你心里的什么地方吗


今のあたしの目と 今の貴方の目が

现在的我的双眼和现在的你的双眼

あったら あったら

四目相对的时候

泣いてしまうのから

禁不住涕零


貴方の姿が見えない日も

看不到你身影的日子也好

触ってあげられない日も

无法被你触及的日子也好

心の底から大好きだった

从心底里最喜欢你了

平気と晴れた空にあたしは 今日も上を向く

若无其事地站在晴空下的我今天也抬头仰望着

昔あなたが知ってたから

因为你很早以前就知道了吧


————————Dictation provided by D.C.

————————Translated by D.C.

Mar. 8, 2019


评论
热度(4)

© OrinD | Powered by LOFTER