人間は失うものが多くなるほど臆病になる。失うものがないほど強いものはない。

过往及往后翻译:http://blog.sina.com.cn/u/1916065185

该博客已停更,需要翻译请至新浪博客留言,看心情翻~

ボーイフレンド(boyfriend)

作詞:AIKO

作曲:AIKO


早く逢って言いたい あなたとの色んな事

好想快点与你相见     跟你聊起各种各样的话题

刻みつけたい位 忘れたくないんだと

只想把它刻在心里 不要这么随便就忘记


早く逢って抱きたい 全ての始まりがあなたとで

好想快点与你相拥     作为这一切故事起源的你(一切故事因你而起)

本当に良かったと心から思ってる

真的是太好了打心眼里这么想着


唇かんで指で触ってあなたとのキス確かめてたら

要是咬着嘴唇用手指去触碰确认与你的亲吻

雨が止んで星がこぼれて小さな部屋に迷い込んだ

就会雨过天晴星光满溢迷失在小小的房间里


テトラポット登っててっぺん先睨んで宇宙に靴飛ばそう

登上海边的消波块尖瞪大双眼朝着宇宙将鞋子踢飞吧

あなたがあたしの頬にほおずりすると

要是你吻了我脸颊的话

二人の時間は止まる

两个人的时间停住了

好きよボーイフレンド

喜欢你哟 boyfriend


「形あるもの」みたい 感じてるあなたへの想いに

对你的思念恰似“有形之物”一般存在(对你的思念如此具体)

体が震える程あたしぐっときてるから

身体颤抖着的我怦然心动


哀れな昨日おだやかな今地球儀は今日も回るけれど

伤感的昨日安稳的如今虽说地球仪今天也照常转动


只明日もあなたの事を限りなく想って歌うだろう

只是明天也会止不住边思念你的一切边歌唱吧


まつげの先に刺さった陽射しの上

大きな雲の中突き進もう

就似阳光刺破重云 洒在睫毛的前端

あなたがあたしの耳を熱くさせたら

若是你使我的耳根发热的话


このまま二人は行ける

两人一定能这么走下去

好きよボーイフレンド

喜欢你哟 boyfriend


唇かんで指で触ってあなたとのキス確かめてたら

要是咬着嘴唇用手指去触碰确认与你的亲吻

雨が止んで星がこぼれて小さな部屋に迷い込んだ

就会雨过天晴星光满溢迷失在小小的房间里


テトラポット登っててっぺん先睨んで宇宙に靴飛ばそう

登上海边的消波块尖瞪大双眼朝着宇宙将鞋子踢飞吧

あなたがあたしの頬にほおずりすると

要是你吻了我脸颊的话

二人の時間は止まる

两个人的时间停住了

好きよボーイフレンド

喜欢你哟 boyfriend


Translated by D.C.

评论
热度(3)

© OrinD | Powered by LOFTER